Conditions générales de vente
Conditions générales de vente
1. généralités
1.1 Les clients au sens des présentes conditions générales de vente (CGV) peuvent être aussi bien des consommateurs que des entrepreneurs.
1.2 Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Une société de personnes dotée de la personnalité juridique est une société de personnes qui est dotée de la capacité d'acquérir des droits et de contracter des obligations.
1.3 Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
2. offre, conclusion du contrat
Les produits et prestations présentés par le vendeur dans la boutique en ligne ne constituent pas des offres engageant le vendeur ; il s'agit plutôt d'une invitation faite au client de soumettre une offre ferme.
2.1 Le client a la possibilité de contacter le vendeur par e-mail, par courrier, par fax (si disponible) ou par téléphone afin de lui soumettre une offre. Bien entendu, le client peut également utiliser la prise de contact pour poser des questions générales sur l'article, sans pour autant soumettre une offre de contrat au vendeur. Si le client soumet une offre écrite ou orale au vendeur par e-mail, courrier ou téléphone, le client fait ainsi une offre ferme pour l'article demandé. Le vendeur confirmera immédiatement la réception de la demande au client par e-mail ou par courrier.
2.2 En envoyant une commande à partir du "panier virtuel", le client passe une commande ferme pour les articles contenus dans ce panier. Le vendeur confirmera immédiatement la réception de cette commande au client par e-mail.
2.3 Le contrat de vente est conclu par l'acceptation expresse de l'offre ou de la commande sous forme de texte ou par la livraison de la marchandise par le vendeur. Dans cette mesure, le vendeur est en droit d'accepter l'offre de contrat du client dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la réception de son e-mail, de sa lettre, ou de sa commande via le panier d'achat.
3. prix, frais d'envoi
Tous les prix indiqués sont des prix globaux, TVA ou taxe différentielle selon le § 25a de la loi allemande sur la TVA incluse, frais d'expédition en sus. Les frais d'emballage et d'expédition sont indiqués dans l'offre correspondante.
4. réserve de propriété
Les marchandises livrées par le vendeur restent sa propriété jusqu'à leur paiement intégral.
5. moyens de paiement ; livraison ; restrictions de livraison ; frais d'expédition ; transfert des risques
5.1 Les clients disposent de différents modes de paiement, qui sont indiqués sur la page d'offre correspondante du vendeur.
5.2 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.
5.3 Si le client choisit pour le paiement un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s'effectue via le service de paiement en ligne PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"), en vertu des conditions d'utilisation de PayPal, que vous pouvez consulter sous le domaine suivant : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou, si le client ne dispose pas d'un compte PayPal, aux conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles à l'adresse suivante https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full .
5.4 La livraison est effectuée aux frais d'expédition indiqués dans la description de l'article. Nous indiquons les éventuelles restrictions de livraison, dans la mesure où elles existent.
5.5 Dans la mesure où le client est un consommateur, le vendeur supporte dans tous les cas le risque d'expédition, indépendamment du mode d'expédition. Si le client est une entreprise, tous les risques et dangers de l'expédition sont transférés au client dès que la marchandise a été remise par le vendeur au partenaire logistique mandaté.
6. information sur le droit de rétractation pour les consommateurs
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de 14 jours. Le délai de rétractation est de 14 jours à compter du jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession des marchandises. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez m'envoyer
M. Jan Jerzy Kolegowicz
Euroholz
Schwerter Str. 26
58099 Hagen
Téléphone :+49 2331 976820
Télécopieur :+49 2331 9768278
Courrier électronique :info@euroholz-hagen.de
de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple, lettre envoyée par la poste, téléphone, télécopie ou courrier électronique). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.
Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Conséquences de la révocation
En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle nous aurons été informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.
Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les biens sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.
Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge.
Vous n'êtes tenu d'assumer la responsabilité d'une éventuelle dépréciation des biens que si cette dépréciation est due à une manipulation des biens qui n'est pas nécessaire pour en vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement.
Modèle de formulaire de rétractation
(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir et renvoyer ce formulaire). À l'attention de
M. Jan Jerzy Kolegowicz
Euroholz
Schwerter Str. 26
58099 Hagen
Télécopieur :+49 2331 9768278
Courrier électronique :info@euroholz-hagen.de
Par la présente, je révoque ( ) le contrat que j'ai conclu avec ( ) concernant l'achat de la
les marchandises suivantes ( ) / la fourniture du service suivant ( )
Commandé le ( ) / reçu le ( )
Nom du/des consommateur(s)
Adresse du/des consommateur(s)
Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier)
Date
(*) Biffer la mention inutile.
7. conseils
7.1 Sauf accord contraire entre les parties, le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats suivants :
- les contrats de fourniture de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la production desquels le choix ou la détermination individuels du consommateur sont déterminants ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur,
- les contrats de fourniture de biens susceptibles de se détériorer rapidement ou dont la date de péremption serait rapidement dépassée,
- Contrats de fourniture de boissons alcoolisées dont le prix a été convenu lors de la conclusion du contrat, mais qui ne peuvent être livrées avant 14 jours après la conclusion du contrat et dont la valeur actuelle dépend de fluctuations du marché sur lesquelles l'entrepreneur n'a aucune influence,
- Contrats de fourniture de journaux, de périodiques ou de magazines, à l'exception des contrats d'abonnement.
Le droit de rétractation s'éteint prématurément, sauf accord contraire des parties, pour les contrats suivants :
- les contrats de fourniture de biens scellés qui ne peuvent être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène, si leur sceau a été retiré après la livraison,
- les contrats de fourniture de biens si, après la livraison, ceux-ci ont été mélangés de manière inséparable avec d'autres biens en raison de leur nature,
- les contrats de fourniture d'enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé, si le sceau a été retiré après la livraison.
7.2 Veuillez éviter d'endommager ou de salir la marchandise. Veuillez nous renvoyer la marchandise si possible dans son emballage d'origine, avec tous les accessoires et tous les éléments d'emballage. Le cas échéant, utilisez un suremballage de protection. Si vous ne possédez plus l'emballage d'origine, veuillez veiller à une protection suffisante contre les dommages dus au transport en utilisant un emballage approprié.
7.3 Veuillez noter que le point 7.2 ci-dessus n'est pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation._
8. remplacement de la valeur en cas de rétractation
En cas de rétractation du contrat, le client doit, par dérogation à l'article 346, paragraphe 2, point 3, du code civil allemand (BGB), verser une indemnité pour la perte de valeur de la marchandise si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'était pas nécessaire pour vérifier leur nature, leurs caractéristiques et leur fonctionnement et si nous avons informé le client de son droit de rétractation conformément à l'article 246a, paragraphe 1, alinéa 2, phrase 1, point 1, de la loi d'introduction au code civil allemand.
9. droit des défauts, droits de garantie, responsabilité
9.1 Toutes nos marchandises sont soumises à la garantie légale des vices cachés. Les éventuelles garanties ne limitent pas les droits de garantie légaux. Les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent, sauf si les dispositions suivantes en disposent autrement. Par dérogation à ce qui précède, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
9.2 Si le client agit en tant que consommateur, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises d'occasion : le délai de prescription pour les réclamations pour vices est d'un an à compter de la livraison de la marchandise, si le client en a été expressément informé avant de faire sa déclaration contractuelle et si la réduction a été expressément et séparément convenue dans le contrat.
9.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription pour les défauts est de 1 an à compter de la livraison de la marchandise ;
- les droits et revendications pour cause de défauts sont exclus pour les marchandises d'occasion ;
- le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
- le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.
9.4 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai prévues aux points 9.2 et 9.3 ne s'appliquent pas aux cas suivants
- les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses du client,
- le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière dolosive,
- les marchandises qui ont été utilisées conformément à leur mode d'utilisation habituel pour une construction et qui ont causé la défectuosité de celle-ci
- l'obligation éventuelle du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de fourniture de biens contenant des éléments numériques.
En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal restent inchangés.
9.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler directement au livreur les marchandises livrées présentant des dommages visibles dus au transport et d'en informer le vendeur. Si le client ne donne pas suite à cette demande, cela n'a bien entendu aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts. Le client nous aide cependant de cette manière à faire valoir nos droits auprès de l'entreprise de transport.
9.6 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation d'examen commercial et de réclamation prévue à l'article 377 du HGB. Si le client omet de respecter les obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est considérée comme acceptée.
10. information des consommateurs en matière de contrats à distance portant sur l'achat de biens
10.1 Le vendeur n'est pas soumis à des codes de conduite.
10.2 Les caractéristiques essentielles des marchandises proposées par le vendeur ainsi que la durée de validité des offres limitées sont indiquées dans les descriptions individuelles des produits dans le cadre de l'offre Internet. La langue disponible pour la conclusion du contrat est exclusivement l'allemand.
10.3 Vous pouvez faire des réclamations et des demandes de garantie à l'adresse indiquée dans l'identification du fournisseur. Pour toute information concernant le paiement, la livraison ou l'exécution, veuillez consulter l'offre.
10.4 Traitement des commandes
10.4.1 Commandes par e-mail, par courrier ou par téléphone
Sur le site web du vendeur, vous pouvez d'abord contacter le vendeur, comme décrit au point 2.1, pour lui soumettre une offre ferme ou pour lui poser une question générale sur un article. Votre déclaration ne devient contraignante que lorsque vous avez envoyé, par exemple, l'e-mail ou la lettre contenant votre demande et que votre message est ainsi transmis au vendeur. Jusqu'à ce moment-là, vous avez la possibilité de reconnaître et de corriger vos saisies ou d'interrompre la demande adressée au vendeur en quittant le formulaire de commande, en supprimant l'e-mail ou en éliminant la lettre.
10.4.2 Commandes via le système de panier d'achat
Sur le site Boutique en ligneplacez d'abord la marchandise sélectionnée dans le panier. Si vous avez sélectionné tous les articles souhaités, vous pouvez alors lancer le traitement de la commande en cliquant sur le symbole du panier.
La commande se fait en une seule étape sur la page suivante. Si vous êtes déjà client, vous pouvez vous connecter en entrant votre nom d'utilisateur ou votre e-mail et votre mot de passe. Si vous êtes un nouveau client, vous devez d'abord saisir vos coordonnées. Vous pouvez également indiquer si la livraison doit se faire à une autre adresse. La marchandise sélectionnée ainsi que les frais d'expédition seront affichés une nouvelle fois. Vous pouvez ensuite sélectionner le mode de paiement souhaité. Il ne vous reste plus qu'à confirmer que vous avez lu et accepté nos conditions générales de vente, notre politique de protection des données et les informations sur le droit de rétractation, et enfin à passer votre commande en cliquant sur le bouton "Commande avec obligation de paiement". Jusqu'à ce moment-là, vous avez la possibilité de reconnaître et de vérifier vos saisies et, le cas échéant, de les corriger en cliquant sur le bouton "Retour" de votre navigateur sur la page précédente ou d'interrompre le processus de commande en quittant la page.
10.5 Enregistrement du texte du contrat dans la boutique en ligne
Le vendeur n'enregistre pas lui-même le texte du contrat après la conclusion du contrat et le vendeur ne rend pas non plus le texte du contrat lui-même accessible au client. Cependant, après la conclusion du contrat, nous envoyons au client une confirmation de commande avec toutes les données à l'adresse postale ou à l'adresse e-mail que vous avez indiquée, dans laquelle vous sont communiquées encore une fois toutes les données essentielles de votre commande, nos conditions générales de vente, votre information sur le droit de rétractation. Vous avez la possibilité d'imprimer aussi bien les conditions générales de vente que votre commande avec toutes les données saisies pendant le processus de commande. Grâce à la fonction d'impression de votre navigateur, vous avez également la possibilité d'imprimer le texte du contrat. Vous pouvez également sauvegarder le texte du contrat en cliquant sur le bouton droit de la souris et en enregistrant la page Internet sur votre ordinateur. Une fois la commande terminée, le texte du contrat n'est plus accessible.
11) Dispositions finales
11.1 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à la relation contractuelle entre le vendeur et le client ainsi qu'aux conditions de vente respectives. Dans la mesure où le client est un consommateur, les dispositions légales et les droits en vigueur en faveur du consommateur selon le droit du pays de résidence du client ne sont pas affectés par le présent accord. L'application de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.
11.2 Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges résultant du présent contrat est le siège social d'Euroholz. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social d'Euroholz est le seul tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat. Toutefois, dans les cas susmentionnés, Euroholz est en tout cas en droit de saisir le tribunal du siège du client.
11.3 Si les dispositions susmentionnées ne font pas partie intégrante du contrat ou sont caduques, en tout ou en partie, le reste du contrat reste valable. Dans la mesure où les dispositions ne sont pas devenues partie intégrante du contrat ou sont caduques, le contenu du contrat est régi par les dispositions légales.
12) Instructions aux consommateurs concernant le règlement extrajudiciaire des litiges
12.1 Obligation d'information selon le règlement ODR (art. 14 al. 1 du règlement ODR)
Lien vers la plateforme de la Commission européenne pour le règlement en ligne des litiges : https://ec.europa.eu/consumers/odr Mon adresse e-mail est la suivante info@euroholz-hagen.de
12.2 Obligation d'information selon la loi sur le règlement des litiges de consommation (§ 36 VSBG)
Je ne suis pas tenu de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne suis en principe pas disposé à le faire.